Sipas marrëveshjes, Maqedonia dhe Greqia e pranojnë termin “maqedonas” në të dyja vendet në pajtim me kulturat e të dyja vendeve, thotë zëdhënësi i Qeverisë së Maqedonisë Mile Boshnjakovski për televizionin grek “Epsilon” në pyetjen nëse qytetarët në Maqedoni do të quhen maqedonas apo qytetarë të Republikës së Maqedonisë së Veriut.
Siç lajmëroi korrespondentja e MIA-s nga Athina, Boshnjakovski sqaron se sipas nenit 7 nga marrëveshja, të dyja palët dakordohen çfarë do të thotë termi “maqedonas për Greqinë dhe për ne, por dhe se në pasaportat tona përcaktohet shtetësia e cila do të regjistrohet si „Macedonian/citizen of Republic of North Macedonia“.
“Perspektiva se në Greqi ekzistojnë njerëz të cilët ndjehen si maqedonas i takojnë kulturës helene dhe 100 për qind të pranueshëm për ne. Në nenin e njëjtë, pala greke pranon se ekziston moment kur termet “maqedonas” dhe “Maqedoni” janë të pranuara për kulturën tonë, që është plotësisht e ndryshme nga kultura jonë. kjo është baza e marrëveshjes dhe unë nuk shoh kurrfarë pika në konflikt”, sqaron zëdhënësi qeveritar për televizionin grek.
(MIA)