Deklarata e Sekretarit të Shtetit për Çështjet Evropiane të Portugalisë, Ana Paula Zakarias në lidhje me gjuhën maqedonase, nëse ajo përcillet me saktësi, dhe në thelb dhe metodologji është plotësisht në kundërshtim me propozimin portugez për gjetjen e një zgjidhjeje, tha Qeveria për MIA.
Ata tregojnë se deklarata të tilla nuk ndihmojnë në procesin e ndërtimit të besimit dhe mirëkuptimit të ndërsjellë.
– Konteksti dhe momenti janë jashtëzakonisht të ndjeshëm dhe kjo është arsyeja pse ne u bëjmë thirrje përfaqësuesve të vendeve të përfshira në proces dhe të cilët nuk e njohin plotësisht dhe mirë situatën në Maqedoninë e Veriut dhe Bullgarinë, të përmbahen nga ndonjë kualifikim ose shpjegim i proceseve në lidhje me çështjet tona kombëtare., shtoi Qeveria.
Reagimi i qeverisë ndaj MIA-s tregon se gjuha maqedonase është një nga tiparet kryesore të identitetit të popullit maqedonas, një gjuhë e njohur ndërkombëtarisht dhe e kodifikuar me specifikat e saj unike, të konfirmuara nga Marrëveshja e Prespës dhe e shënuar në kartën e identitetit të Maqedonisë Veriore në Shtetet e Bashkuara Kombet.
– Gjuha maqedonase është shprehje e së drejtës së patjetërsueshme të popullit maqedonas për vetëvendosje dhe dinjitet, shtohet në reagimin e qeverisë.
Media bullgare njoftoi dje se Zakariash tha se debati midis Maqedonisë Veriore dhe Bullgarisë ishte “i vështirë dhe lidhej me historinë, identitetin kulturor të të dy vendeve dhe bashkëpunimin e ardhshëm” dhe se “lidhej qartë me gjuhën e Maqedonisë Veriore , e cila dikur ishte pjesë “. nga gjuha bullgare dhe dimensionet kulturore të të dy vendeve”.
Ambasadorja Portugeze në vend Maria Virginia Mendes da Silva Pina reagoi ndaj kësaj deklarate mbrëmë, duke theksuar se Portugalia kurrë nuk do të rrezikonte procesin e gjetjes së një zgjidhjeje të mosmarrëveshjes midis Bullgarisë dhe Maqedonisë Veriore, por përkundrazi vazhdimisht po përpiqet ta lehtësojë atë .
Pina, vendi i së cilës mban aktualisht presidencën e rradhës së BE, i tha Deutsche Welle se Zakariash tha “ka një moment politik që i bën gjërat të vështira në Bullgari dhe ka çështje të ndjeshme në lidhje me identitetin, historinë dhe gjuhët bullgare dhe maqedonase”.
Kryeministri Zoran Zaev, duke iu përgjigjur një pyetje gazetari në konferencën e djeshme për shtyp në Qeveri në lidhje me deklaratën e transmetuar të Zakaria, tha se Ministria e Punëve të Jashtme do të kontrollojë vërtetësinë e deklaratës, duke përsëritur pikëpamjen se propozimi portugez është i qartë dhe me të vërtetë një bazë e mirë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve sepse ofron një zgjidhje por nuk merr anën.
“Në vetë propozimin në kornizën e negociatave është zgjidhja përkthimi do të jetë në maqedonisht. Sigurisht, të dy palët kanë deklarata, si e jona, ashtu edhe ajo bullgare, ku, me siguri, Ministri bëri një interpretim për mediat bullgare ose diçka që ne do ta kontrollojmë sot përmes shërbimeve eksperte të Ministrisë së Punëve të Jashtme për vërtetësinë e asaj që u tha dhe Ministria e Punëve të Jashtme do të reagojë në përputhje me rrethanat”, tha Zaev.