Kur shteti përfaqësohet, dhe ekipi i futbollit përfaqëson shtetin, atëherë përdoret “i Maqedonisë Veriore”, ndërsa maqedonishtja, të gjitha pjesët e mbiemrit, identiteti ynë, gjuha maqedonase përdoren në të gjitha format e tjera të diskutimi, komunikimi dhe njoftimi i pikëpamjeve tona, tha sot Kryeministri Zoran Zaev, duke iu përgjigjur një pyetje parlamentare.
Kur u pyet nga deputetja Ane Laшкоkoska, nga VMRO-DPMNE, për falje se ai bëri një gabim që shkruajti “ekipi kombëtar i futbollit maqedonas”, Zaev theksoi se është e saktë dhe politike, të korrigjohet kur diçka është në kundërshtim me Marrëveshjen e Prespës.
– Kam nënshkruar atë Marrëveshje, kam negociuar atë Marrëveshje dhe ajo absolutisht garanton identitetin maqedonas, gjuhën maqedonase dhe identitetin tonë kombëtar maqedonas. Nuk ka absolutisht asnjë dilemë kur përdoret në Maqedoninë Veriore, dhe kur është maqedonase, maqedonase, maqedonase etj., Tha Zaev.
Më parë për të gjithë në botë, tha Zaev, ne ishim IRJM, ndërsa sot për tërë botën ne jemi Republika e Maqedonisë Veriore, por jemi konfirmuar si maqedonas që flasin maqedonisht.
– Është e qartë në përputhje me Marrëveshjen e Prespës, çfarë është ligji i ratifikuar në Parlamentin tonë, çfarë është mbiemri maqedonas, maqedonas, maqedonas, maqedonas, etj., Dhe cila është përdorimi i Maqedonisë së Veriut kur përfaqëson shtetin dhe institucionet shtetërore dhe dallohet qartë. Problemi është se gjithmonë jeni duke kërkuar një mënyrë për të mashtruar publikun përmes qasjes së pandershme, në pjesën e asaj që është një garanci për të ardhmen e maqedonasve, por edhe të të gjithë atyre që jetojnë në vendin tonë, tha Zaev në përgjigje të një pyetjeje nga deputetja Laskoska nga VMRO-DPMNE.